Babitz, Eve - Lome dagen, vluchtig gezelschap
€ 23,50
Auteur: Eve Babitz
Vertaler: Astrid Huisman
Titel: Lome dagen, vluchtig gezelschap
Taal: Nederlands
Uitgeverij: HetMoet
Afmetingen: 17x209x134 mm
Gewicht: 277 gram
ISBN: 9789083339191
Jaar: 2024
Bindwijze: Paperback
Pagina's:
Genre: Fictie, Literatuur
Vertaler: Astrid Huisman
Titel: Lome dagen, vluchtig gezelschap
Taal: Nederlands
Uitgeverij: HetMoet
Afmetingen: 17x209x134 mm
Gewicht: 277 gram
ISBN: 9789083339191
Jaar: 2024
Bindwijze: Paperback
Pagina's:
Genre: Fictie, Literatuur
Beschrijving:
In het Los Angeles van de jaren zestig en zeventig verleidde Eve Babitz iedereen die ertoe deed. Maar één man ontglipte haar, dus deed ze waar ze goed in was: ze schreef een boek voor hem.
Lome dagen, vluchtig gezelschap is een volwaardige en onbevangen beschrijving van een Zuid-Californië dat niet meer bestaat. In tien zonovergoten, onstuimige verhalen schetst Babitz een Los Angeles vol filmsterren die versteld staan van hun eigen succes, socialites die een driedaags drugsgelag organiseren in het Chateau Marmont, soapacteurs die zich zorgen maken dat ze in het script van morgen zullen sterven, en Italiaanse femme fatales die – waar mogelijk – nog fataler zijn dan Babitz zelf. Uiteindelijk maakt het niet uit of Babitz die man ooit strikte – ons heeft ze verleid.
Eve Babitz (1943–2021) werd geboren in Hollywood en was daar een bekend gezicht in de culturele scene, waarin zij actief was als schrijver, beeldmaker en grafisch ontwerper. Haar oeuvre bestaat uit uiteenlopende romans, verhalenbundels en non-fictieboeken. Toch vergaarde ze vooral bekendheid met haar semi-gefictionaliseerde memoires, waaronder Eve’s Hollywood en Lome dagen, vluchtig gezelschap.
Astrid Huisman is literair vertaler en schrijver. Ze behaalde haar master in Literair Vertalen cum laude in 2005 aan de Lessius Hogeschool in Antwerpen. Eerder vertaalde zij al spraakmakende werken uit het Engels, waaronder De macht van Naomi Alderman, Het jaar van de aap van Patti Smith en voor uitgeverij HetMoet Hemellichamen van Sinéad Gleeson.
Astrid Huisman is literair vertaler en schrijver. Ze behaalde haar master in Literair Vertalen cum laude in 2005 aan de Lessius Hogeschool in Antwerpen. Eerder vertaalde zij al spraakmakende werken uit het Engels, waaronder De macht van Naomi Alderman, Het jaar van de aap van Patti Smith en voor uitgeverij HetMoet Hemellichamen van Sinéad Gleeson.
"Eve Babitz is mijn nieuwste obsessie. Ze doet denken aan Joan Didion, maar dan veel onstuimiger, grappiger." — Stefanie Liebreks, redacteur Poëzie is een daad
"Een van de origineelste schrijvers uit het Los Angeles van de twintigste eeuw." — Kevin Dettmar, The Atlantic
"Een van de origineelste schrijvers uit het Los Angeles van de twintigste eeuw." — Kevin Dettmar, The Atlantic