Larbaud, Valery - Kinderscènes
€ 22,50
Auteur: Valery Larbaud
Vertaler: Katrien Vandenberghe
Titel: Kinderscènes
Taal: Nederlands
Uitgeverij: De Arbeiderspers
Afmetingen: 23x223x145 mm
Gewicht: 407 gram
ISBN: 9789029539753
Jaar: 2021
Bindwijze: Hardcover
Pagina's: 240
Genre: Fictie, Literatuur
‘Enfantines bevat prachtige verhalen.’ – Maarten ’t Hart
‘Een alleraardigste, zachte, heel licht ironische, schuwe, vriendelijke man. Je bent telkens bang hem in de conversatie te hard aan te stoten.’ – E. du Perron over Larbaud aan Jan Greshoff
‘De Enfantines zijn zo eenvoudig, zo helder, zo argeloos schalks dat je erg goed moet kijken om te ontdekken waar Valery Larbauds kunst precies in schuilt.’ – Roger Grenier
‘Uw verrukkelijke Enfantines dompelen me onder in pure tover. Ik lees en herlees ze een voor een.’ – André Gide aan Valery Larbaud
Vertaler: Katrien Vandenberghe
Titel: Kinderscènes
Taal: Nederlands
Uitgeverij: De Arbeiderspers
Afmetingen: 23x223x145 mm
Gewicht: 407 gram
ISBN: 9789029539753
Jaar: 2021
Bindwijze: Hardcover
Pagina's: 240
Genre: Fictie, Literatuur
Beschrijving:
Dit boek bevat de nooit eerder integraal vertaalde Enfantines van Valery Larbaud. Met toevoeging van een destijds niet opgenomen ‘enfantine’ en gravures uit een geïllustreerde editie van 1926.
In Kinderscènes roept Valery Larbaud fijnzinnig de fantasie- en gevoelswereld van kinderen en jonge adolescenten op, onnadrukkelijk in het teken van de verglijdende tijd of tegenover de nuchtere stijl van volwassenen gesteld. Soepel, beeldend en geestig weet hij de vluchtige kinderziel in taal te vangen. Deze verrassende verhalen hebben ruim een eeuw nadat ze in 1918 in Frankrijk als bundel uitkwamen nog steeds een onnavolgbare charme.
In Kinderscènes roept Valery Larbaud fijnzinnig de fantasie- en gevoelswereld van kinderen en jonge adolescenten op, onnadrukkelijk in het teken van de verglijdende tijd of tegenover de nuchtere stijl van volwassenen gesteld. Soepel, beeldend en geestig weet hij de vluchtige kinderziel in taal te vangen. Deze verrassende verhalen hebben ruim een eeuw nadat ze in 1918 in Frankrijk als bundel uitkwamen nog steeds een onnavolgbare charme.
Valery Larbaud (1881-1957) is een van de subtielste stilisten in de twintigste-eeuwse Franse literatuur. Sinds E. du Perron hem in de jaren dertig met zijn vertalingen (van o.a. Fermina Marquez) introduceerde geldt hij in de Lage Landen als een geheimtip.
‘Enfantines bevat prachtige verhalen.’ – Maarten ’t Hart
‘Een alleraardigste, zachte, heel licht ironische, schuwe, vriendelijke man. Je bent telkens bang hem in de conversatie te hard aan te stoten.’ – E. du Perron over Larbaud aan Jan Greshoff
‘De Enfantines zijn zo eenvoudig, zo helder, zo argeloos schalks dat je erg goed moet kijken om te ontdekken waar Valery Larbauds kunst precies in schuilt.’ – Roger Grenier
‘Uw verrukkelijke Enfantines dompelen me onder in pure tover. Ik lees en herlees ze een voor een.’ – André Gide aan Valery Larbaud