Moor, Marente de - De bandagist
Auteur: Marente de Moor
Titel: De bandagist
Taal: Nederlands
Uitgeverij: Prometheus
Afmetingen: 24x213x138 mm
Gewicht: 388 gram
ISBN: 9789044660081
Jaar: 2025
Bindwijze: Paperback
Pagina's: 304
Genre: Fictie, Literatuur
Titel: De bandagist
Taal: Nederlands
Uitgeverij: Prometheus
Afmetingen: 24x213x138 mm
Gewicht: 388 gram
ISBN: 9789044660081
Jaar: 2025
Bindwijze: Paperback
Pagina's: 304
Genre: Fictie, Literatuur
Beschrijving:
Joost (29) is bandagist. Hij ontfermt zich over de zieke benen van ouderen in Amsterdam, de stad die hem en zijn vrienden geen woning kan bieden. Het contrast tussen zijn zwervende bestaan en dat van zijn patiënten, die zijn gebonden aan hun grote en volgestouwde huizen, wordt steeds groter.
De bandagist is een roman over eenzaamheid en geborgenheid, over herinneren en vergeten. Zelden is de ontheemding van jongeren in de Nederlandse steden overtuigender onder woorden gebracht dan in deze nieuwe, beklemmende roman van Marente de Moor.
Marente de Moor is een van de belangrijkste schrijvers van Nederland. Ze schreef een veelgeprezen oeuvre en ontving onder andere de AKO Literatuurprijs en de European Union Prize for Literature (voor De Nederlandse maagd), de J.M.A. Biesheuvelprijs (voor Gezellige verhalen) en de F. Bordewijk-prijs en de Jan Wolkersprijs (voor Foon). Haar werk is in zeventien talen verschenen.
De internationale pers over het werk van Marente de Moor:
‘Literatuur van een wrede schoonheid.’
The New York Times
‘Briljant.’
Süddeutsche Zeitung
‘Onbegrijpelijk dat Marente de Moor in Frankrijk zo lang onder de radar is gebleven.’
Le Monde
‘Haar natuurmetaforen hebben een dierlijke kracht, haar beschouwingen zijn even intelligent als eigenzinnig. Een groot verteltalent.’
Frankfurter Allgemeine Zeitung
Marente de Moor is een van de belangrijkste schrijvers van Nederland. Ze schreef een veelgeprezen oeuvre en ontving onder andere de AKO Literatuurprijs en de European Union Prize for Literature (voor De Nederlandse maagd), de J.M.A. Biesheuvelprijs (voor Gezellige verhalen) en de F. Bordewijk-prijs en de Jan Wolkersprijs (voor Foon). Haar werk is in zeventien talen verschenen.
De internationale pers over het werk van Marente de Moor:
‘Literatuur van een wrede schoonheid.’
The New York Times
‘Briljant.’
Süddeutsche Zeitung
‘Onbegrijpelijk dat Marente de Moor in Frankrijk zo lang onder de radar is gebleven.’
Le Monde
‘Haar natuurmetaforen hebben een dierlijke kracht, haar beschouwingen zijn even intelligent als eigenzinnig. Een groot verteltalent.’
Frankfurter Allgemeine Zeitung