Navarro, Brenda - Het geluid van een lichaam
€ 22,99
Auteur: Brenda Navarro
Vertaler: Joep Harmsen
Titel: Het geluid van een lichaam
Taal: Nederlands
Uitgeverij: Das Mag
Afmetingen: 22x201x125 mm
Gewicht: 302 gram
ISBN: 9789493320666
Jaar: 2024
Bindwijze: Paperback
Pagina's:
Genre: Fictie, Literatuur
Vertaler: Joep Harmsen
Titel: Het geluid van een lichaam
Taal: Nederlands
Uitgeverij: Das Mag
Afmetingen: 22x201x125 mm
Gewicht: 302 gram
ISBN: 9789493320666
Jaar: 2024
Bindwijze: Paperback
Pagina's:
Genre: Fictie, Literatuur
Beschrijving:
Een jonge vrouw maakt een reis door haar verleden om te achterhalen wat er met haar broertje gebeurd is. Hij, Diego, was altijd de gevoelige, de vrolijke, de slimme, degene die wél zijn school zou afmaken, wél zou weten te ontsnappen aan de armoede en het geweld.
Van jongs af aan zorgt ze voor hem in Mexico-Stad terwijl hun moeder in Madrid werkt als huishoudelijke hulp. Op een dag worden ze ook naar Spanje gehaald, maar de kinderen vinden het maar een raar land en het land lijkt hen ook raar te vinden.
Als Diego’s zus uiteindelijk weer terugkeert naar Mexico doet ze dat met zijn as in een plastic tas.
Het geluid van een lichaam is een verhaal over ongelijkheid, racisme, seksisme en uitbuiting en over verlies, onbegrip, woede en onvervulde dromen. Een genadeloos boek dat je overrompelt met tederheid – waarmee Brenda Navarro zich vestigde als een van de meest gedurfde en belangrijke auteurs van Latijns-Amerika. Het boek won meerdere literaire en boekhandelsprijzen.
‘Brenda Navarro is een grote ster in Spanje en in Latijns-Amerika. En ik snap waarom: haar boek leest als een lang flamencolied. Ze geeft een stem aan mensen die vaak over het hoofd worden gezien. Figuranten spelen bij haar de hoofdrol, ze maakt hen zo groot en schitterend als ze zijn.’ – Raoul de Jong
Brenda Navarro (1982) werd geboren in Mexico-Stad en studeerde daar sociologie en feministische economie. Ze woont tegenwoordig in Madrid en schrijft voor El País. Ze doet onderzoek en schrijft over vrouwenarbeid, de toegang van vrouwen tot cultuur, digitale rechten en geesteswetenschappen, en over migratie. Tot haar grootste fans behoren Fernanda Melchor, Pilar Quintana, Alejandro Zambra, Yuri Herrera en Miriam Toews. Het geluid van een lichaam is haar prijswinnende tweede roman. De filmrechten staan onder optie bij Diego Luna.
Joep Harmsen (1993) liep ooit stage bij Das Magazin en is tegenwoordig literair vertaler Spaans. Naast Brenda Navarro vertaalde hij Jazmina Barrera en Karina Sainz Borgo naar het Nederlands.
Van jongs af aan zorgt ze voor hem in Mexico-Stad terwijl hun moeder in Madrid werkt als huishoudelijke hulp. Op een dag worden ze ook naar Spanje gehaald, maar de kinderen vinden het maar een raar land en het land lijkt hen ook raar te vinden.
Als Diego’s zus uiteindelijk weer terugkeert naar Mexico doet ze dat met zijn as in een plastic tas.
Het geluid van een lichaam is een verhaal over ongelijkheid, racisme, seksisme en uitbuiting en over verlies, onbegrip, woede en onvervulde dromen. Een genadeloos boek dat je overrompelt met tederheid – waarmee Brenda Navarro zich vestigde als een van de meest gedurfde en belangrijke auteurs van Latijns-Amerika. Het boek won meerdere literaire en boekhandelsprijzen.
‘Brenda Navarro is een grote ster in Spanje en in Latijns-Amerika. En ik snap waarom: haar boek leest als een lang flamencolied. Ze geeft een stem aan mensen die vaak over het hoofd worden gezien. Figuranten spelen bij haar de hoofdrol, ze maakt hen zo groot en schitterend als ze zijn.’ – Raoul de Jong
Brenda Navarro (1982) werd geboren in Mexico-Stad en studeerde daar sociologie en feministische economie. Ze woont tegenwoordig in Madrid en schrijft voor El País. Ze doet onderzoek en schrijft over vrouwenarbeid, de toegang van vrouwen tot cultuur, digitale rechten en geesteswetenschappen, en over migratie. Tot haar grootste fans behoren Fernanda Melchor, Pilar Quintana, Alejandro Zambra, Yuri Herrera en Miriam Toews. Het geluid van een lichaam is haar prijswinnende tweede roman. De filmrechten staan onder optie bij Diego Luna.
Joep Harmsen (1993) liep ooit stage bij Das Magazin en is tegenwoordig literair vertaler Spaans. Naast Brenda Navarro vertaalde hij Jazmina Barrera en Karina Sainz Borgo naar het Nederlands.