Serre, Anne - De Dwaas
Auteur: Anne Serre
Vertaler: Nathalie Tabury
Titel: De Dwaas
Taal: Nederlands
Uitgeverij: HetMoet
Afmetingen: 6x180x107 mm
Gewicht: 61 gram
ISBN: 9789083455990
Jaar: 2025
Bindwijze: Paperback
Pagina's: 60
Genre: Fictie, Literatuur
Vertaler: Nathalie Tabury
Titel: De Dwaas
Taal: Nederlands
Uitgeverij: HetMoet
Afmetingen: 6x180x107 mm
Gewicht: 61 gram
ISBN: 9789083455990
Jaar: 2025
Bindwijze: Paperback
Pagina's: 60
Genre: Fictie, Literatuur
Beschrijving:
In De Dwaas maakt Anne Serre het verwarrende en weerzinwekkende onweerstaanbaar. Net als de tarotkaart De Dwaas, die in het boek tot leven komt, is deze novelle eindeloos fascinerend en ontglipt telkens aan je vingers. De verteller van De Dwaas beschrijft haar relatie met de kaart, die haar een nieuw begin belooft. Ze probeert hem te interpreteren, maar dat blijkt onmogelijk. Als de dingen eenvoudig waren, zouden we het weten. Als terreur, liefde, vriendschap, dood en waanzin allemaal één enkele figuur aanwezen, zouden we er niet zo mee opgescheept zitten.
Wanneer de verteller zelf besluit op reis te gaan, dringt de vleesgeworden Dwaas haar leven binnen en zal ze hem het hoofd moeten bieden. De grens tussen de wereld van fictie, van het geschreven woord en die van het echte leven vervaagt. De novelle is als het ware zelf een tarotspel tussen de lezer, de verteller en de schrijver, een spel waarin het de vraag is of de lezer niet zelf De Dwaas is.
Anne Serre (1960) is auteur van een vijftiental romans en twee verhalenbundels. Vanaf de publicatie van haar eerste roman, Les Gouvernantes (1992), werkte ze ook lange tijd onder een pseudoniem als boekredacteur bij een tijdschrift voor vrouwen. Ze heeft verschillende prijzen gewonnen, waaronder de Cino Del Duca Foundation Prize (2008), de Prix des Étudiants du Sud (2009) en de Prix Goncourt voor korte verhalen (2020). Haar boeken zijn vertaald in meerdere talen. Anne Serre woont in Parijs en stond in 2025 op de shortlist voor de International Booker Prize.
Nathalie Tabury (1976) studeerde theater aan de University of Exeter. Na een carrière als dramaturg en productieleider volgde ze het postgraduaat Literair Vertalen aan de KU Leuven. In 2017 rondde ze haar opleiding aan de Vertalersvakschool Amsterdam af. Sindsdien vertaalt ze fictie en non-fictie uit het Frans en het Engels. Daarnaast leidt ze de Vertalersvakschool Antwerpen en is ze bestuurslid van de Vlaamse Auteursvereniging. Ze vertaalde eerder werk van onder meer Nathacha Appanah, Julia Deck, Adeline Dieudonné en Raymond Queneau. Voor uitgeverij HetMoet vertaalde ze samen met Jet Zegers Schijnfeminisme van Sam Mills.