Sjisjkin, Michaïl - Mijn Rusland
€ 24,99
Auteur: Michaïl Sjisjkin
Vertaler: Jan Sietsma
Titel: Mijn Rusland - Oorlog of vrede?
Taal: Nederlands
Uitgeverij: Querido
Afmetingen: 21x215x136 mm
Gewicht: 262 gram
ISBN: 9789021489650
Jaar: 2024
Bindwijze: Paperback
Pagina's: 240
Genre: Literaire Non-Fictie, Memoires, Biografisch
Vertaler: Jan Sietsma
Titel: Mijn Rusland - Oorlog of vrede?
Taal: Nederlands
Uitgeverij: Querido
Afmetingen: 21x215x136 mm
Gewicht: 262 gram
ISBN: 9789021489650
Jaar: 2024
Bindwijze: Paperback
Pagina's: 240
Genre: Literaire Non-Fictie, Memoires, Biografisch
Beschrijving:
‘Poetin is een symptoom, niet de ziekte.’ Michaïl Sjisjkin
‘Het is pijnlijk een Rus te zijn.’ Zo begint dissident Michaïl Sjisjkin, zoon van een Oekraïense moeder en een Russische vader, het boek dat hij moest schrijven toen de oorlog aan Oekraïne verklaard werd. Behalve zijn land lijken hem nu ook de taal en de literatuur te zijn afgepakt.
Op inzichtelijke wijze legt hij de wortels bloot van de problemen die Rusland al van oudsher kent. Bevlogen speculeert hij over ‘zijn Rusland’, waar het deel van het volk dat voor democratische waarden is het voor het zeggen krijgt. De vraag is: zit Rusland in een vicieuze cirkel van dictatuur en revolutie, of zal het een uitweg uit die geschiedenis weten te vinden?
‘Het is pijnlijk een Rus te zijn.’ Zo begint dissident Michaïl Sjisjkin, zoon van een Oekraïense moeder en een Russische vader, het boek dat hij moest schrijven toen de oorlog aan Oekraïne verklaard werd. Behalve zijn land lijken hem nu ook de taal en de literatuur te zijn afgepakt.
Op inzichtelijke wijze legt hij de wortels bloot van de problemen die Rusland al van oudsher kent. Bevlogen speculeert hij over ‘zijn Rusland’, waar het deel van het volk dat voor democratische waarden is het voor het zeggen krijgt. De vraag is: zit Rusland in een vicieuze cirkel van dictatuur en revolutie, of zal het een uitweg uit die geschiedenis weten te vinden?
Michaïl Pavlovitsj Sjisjkin (1961) is een Russisch schrijver. Zijn boeken zijn in meer dan tien talen vertaald. Hij heeft vele prijzen gewonnen, zowel in binnen- als in buitenland. Sjisjkin behandelt universele thema's als de dood, heropstanding en liefde. Zelf zegt Sjisjkin dat hij beïnvloed is door Tsjechov, Tolstoj en Ivan Boenin.